繁体
昨晚他们在船上
庆了一个盛大的节日。我们的窃听和监视专家们真是喜
望外。很少有这么多黑帮名人聚在一块儿的。
“不然他不会跟全
人
连续庆贺两星期的,连最底层的人他都宴请了。”勒斯补充说。
托里尼属于那些一心想赢得比伟大的戈提更多荣誉的人。只是谁也不想蹲监狱。
我们将我们需要的其他东西背在肩上。这些装备同码
警察局的同事们所携带的一样,只是规模减小了。
那船
三层,属于卡洛-托里尼,他是同名的黑帮家
的老大。“
女唐娜”号船的注册船主是个名叫拉弗-奥德利斯科的家伙,奥德利斯科是个傀儡,是个走卒,是黑帮里大人
们的脚蹬。我准备好冲锋枪,装上两夹
弹、远程瞄准镜和激光瞄准仪。我们可以不用消音
。
“鹰呼叫印第安人。”
南朵-帕尔左尼。
“我们没通知他们说我们要来吃早餐。”我冷笑着回答
。我望望菲尔再看看其他人。“要是我没看错,我们会让他们倒胃
的。”
弗莱迪-明吉奥。
“4-1-0。”我回答说,这是约定的“开始行动”的暗号。
安格罗-布兰卡托。
逮捕令
在一只
封
里,放在我的野战军服上衣
袋里。
他这里指约翰-戈提,纽约有史以来最大的黑社会
。1992年,他被判
多次终
监禁,现关在伊利诺伊州的
里恩国家监狱里。
快艇上的同事们熟悉该计划的详情。他们即刻起观察我们,看着我们前
到河岸,各就各位。余下的一切就取决于“武装抵抗”会有多
大——或者它会不会发生了。
我们鱼贯而
,钻
停车场旁一人
的丛林中…
“从今天起托里尼不会再想玩他的小把戏了。”菲尔预言
。
科拉松-孟得兹一觉醒来,迷迷糊糊地不知
她究竟
在何
,也不明白她怎么会醒过来的,惟一有所
应该将他们一网打尽。
“托里尼多大年纪了?”泽雷问
。
史
夫和泽洛卡开着一辆
蓝
的雪佛莱,乔和勒斯开着辆灰
福特,弗洛伊德和弗雷德开着一辆庞地亚克。
同事们窃窃低笑。
“他们是不是已经将咖啡端上桌了?”菲尔朝游艇码
一
说。那艘白蓝两
的船像个大怪
,停泊在细长的白
托艇和冲狼艇之间。
另外我还带有搜查那艘“
女唐娜”号船的搜查今。
更别说我的魅力了。
黎科-加斯坦查。
我关上对讲机,
回
里。
“他们昨夜滥饮了一夜,12
之前不会起床的。”斯
夫说。
冲锋枪的备用
弹。史密斯牌手枪的
弹装在袋
里,枪别在枪
里,随手就能
。另有手铐、各
榴弹、保护镜、多功能刀
、对讲机。
周末驾着我的
洲豹兜风时,我的女朋友会心动不已,因为它是最昂贵的英国赛车之一,魅力无限。
“这下戈提在
里恩要妒忌得脸
发白了。”腓特窃笑着说“只要能
到这一步,托里尼就心满意足了。”
上就有了回音。
同事们向我们发
了信号。我们集中在黑
别克车旁对表。对完表后我打开对讲机,呼叫纽约警察局的行动负责人。
“典型的黑帮分
摆阔气。”弗洛德挥挥手,评论
“这些家伙想相互攀比。”
“50岁。”乔回答说。
我们预
不到这位黑帮老大还准备玩什么
样,带给我们什么残酷的意外。
托里尼黑帮的四名小
目碰巧聚在一起了。
“印第安人呼叫鹰。”小喇叭里传来一个生
的男人声音。
一个星期前,我们就掌握了足够的录影带、照片和人证,足以逮捕托里尼手下的这些
目。区检察长和负责此案的预审法官支持我们。我们很容易地就拿到了逮捕令。
四份逮捕令。
“4-1-0。明白”对方重复一遍。